- Accueil
- Philosophie Védique
- Lakshmi
लक्ष्मी — Lakṣmī
Lakṣmī — Déesse de la Prospérité
La Mère de l'Abondance, l'Épouse de Viṣṇu, la Grâce Qui Resplendit
या श्रीः स्वयं सुकृतिनां भवनेषु अलक्ष्मीः
पापात्मनां कृतधियां हृदयेषु बुद्धिः ।
श्रद्धा सतां कुलजनप्रभवस्य लज्जा
तां त्वां नताः स्म परिपालय देवि विश्वम् ॥
Yā śrīḥ svayaṃ sukṛtināṃ bhavaneṣu alakṣmīḥ pāpātmanāṃ kṛtadhiyāṃ hṛdayeṣu buddhiḥ | Śraddhā satāṃ kulajanaprabhavasya lajjā tāṃ tvāṃ natāḥ sma paripālaya devi viśvam
« Toi qui es Śrī dans les demeures des vertueux, infortune chez les pécheurs, intelligence dans le cœur des sages, foi chez les bons, et modestie dans les familles nobles — prosternés devant Toi, protège l'univers, ô Devī. »
— Devī Māhātmya (Mārkaṇḍeya Purāṇa) — Lakṣmī comme principe universel de grâce
Lecture estimée : 45-55 minutes — Explorer la déesse de la prospérité, de l'abondance et de la grâce divine, sa mythologie, sa philosophie et sa présence dans l'Āyurveda

Introduction — La Radiance de l'Univers
Lakṣmī (लक्ष्मी) est la déesse la plus vénérée de l'hindouisme — la Mère universelle de l'abondance, de la prospérité, de la beauté et de la grâce divine. Elle est l'Icchā Śakti de Viṣṇu — son pouvoir de volonté, son énergie créatrice, sans laquelle le Préservateur de l'univers ne pourrait ni créer ni maintenir le cosmos. Mais Lakṣmī est bien plus qu'une « déesse de la richesse » — elle est le principe même de la plénitude, la force qui fait que toute chose atteint sa perfection, sa floraison, sa réalisation complète.
Śrī — Le Nom le Plus Sacré
Le nom le plus ancien et le plus profond de Lakṣmī est Śrī (श्री) — un mot si sacré qu'il est placé devant chaque nom divin, chaque texte sacré, chaque titre honorifique. Śrī signifie à la fois « splendeur, beauté, prospérité, grâce, gloire, lumière ». Quand on dit « Śrī Rāma » ou « Śrī Kṛṣṇa », on invoque la présence de Lakṣmī auprès du Seigneur. Le Śrī Sūkta du Rig-Veda — l'un des hymnes les plus anciens qui lui sont consacrés — la décrit comme la lumière dorée (hiraṇya-varṇā) qui illumine tout ce qu'elle touche. Là où est Śrī, là est la plénitude ; là où Śrī est absente, là est la misère.
Artha — La Prospérité
Lakṣmī gouverne le deuxième des quatre buts de la vie (puruṣārthas) : artha — la richesse matérielle, la sécurité, les ressources. Elle enseigne que la prospérité n'est pas un péché mais un devoir : sans ressources, ni dharma, ni kāma, ni mokṣa ne sont possibles.
Bhakti — La Grâce
Lakṣmī est aussi la grâce (prasāda) qui descend sur le dévot sans qu'il l'ait méritée — la surabondance de l'amour divin. Elle est la Mère qui ne refuse jamais — qui donne même quand on ne demande pas.
Sampūrṇatā — La Plénitude
Au niveau le plus profond, Lakṣmī est le principe de plénitude (pūrṇatā) — la force qui fait qu'un bourgeon devient fleur, qu'une graine devient arbre, qu'un potentiel se réalise. Elle est l'accomplissement de toute chose.
I. Étymologie et Noms Sacrés
Le nom Lakṣmī (लक्ष्मी) dérive de la racine lakṣ — « percevoir, observer, connaître, marquer ». Lakṣmī est donc « celle qui est le signe (lakṣaṇa) de la bonne fortune » — le signe visible que la grâce divine est présente.
| Nom | Sanskrit | Sens |
|---|---|---|
| Śrī | श्री (śrī) | Splendeur, beauté, prospérité, gloire — le nom le plus ancien et le plus sacré |
| Lakṣmī | लक्ष्मी (lakṣmī) | Celle qui est le signe de la fortune — de lakṣ (percevoir, marquer) |
| Kamala | कमला (kamalā) | Celle du lotus — née du lotus, assise sur le lotus, tenant des lotus |
| Padmā | पद्मा (padmā) | Celle du lotus (synonyme) — le lotus est son symbole par excellence |
| Haripriyā | हरिप्रिया (haripriyā) | La bien-aimée de Hari (Viṣṇu) — inséparable de son époux |
| Indirā | इन्दिरा (indirā) | La Resplendissante — celle dont la beauté éblouit |
| Viṣṇupriyā | विष्णुप्रिया | L'aimée de Viṣṇu — celle qui réside sur sa poitrine |
| Lokamātā | लोकमाता (lokamātā) | La Mère du Monde — la maternité universelle |
| Dhāriṇī | धारिणी (dhāriṇī) | Celle qui soutient — la terre qui porte tous les êtres |
| Mahālakṣmī | महालक्ष्मी | La Grande Lakṣmī — la Śakti suprême du Devī Māhātmya |
II. Mythes et Origines — Le Barattage de l'Océan
Le mythe fondateur de Lakṣmī est le Samudra Manthana — le barattage de l'océan de lait — l'un des récits les plus grandioses de la mythologie hindoue.
Le Contexte — La Malédiction de Durvāsas
Le sage Durvāsas, offensé par le roi des dieux Indra qui avait négligemment traité une guirlande de fleurs sacrées, maudit les dieux : « Que Śrī (la prospérité) vous quitte ! » Aussitôt, les trois mondes furent privés de toute fortune, beauté et vitalité. Les dieux, affaiblis, furent vaincus par les démons.
Le Barattage — Devas et Asuras
Sur le conseil de Viṣṇu, les dieux et les démons s'allièrent pour baratter l'océan de lait (Kṣīrasāgara) — utilisant le mont Mandara comme pilon et le serpent Vāsuki comme corde. Viṣṇu sous la forme de la tortue Kūrma servit de socle. Du barattage émergèrent quatorze trésors (ratnas).
L'Émergence de Lakṣmī
Parmi les trésors, la plus glorieuse fut Lakṣmī elle-même — émergeant de l'océan de lait assise sur un lotus resplendissant, vêtue d'or, tenant des lotus dans ses mains, illuminant les trois mondes de sa radiance. Les éléphants célestes (dig-gajas) la baignèrent avec de l'eau sacrée. Elle choisit Viṣṇu comme époux — car seul le Préservateur est digne de porter la Prospérité.
La Signification — La Prospérité Naît de l'Effort
Le mythe enseigne que la prospérité (Lakṣmī) ne surgit pas du néant — elle est le fruit d'un effort immense (le barattage), d'une coopération entre forces opposées (devas et asuras), d'une base stable (Kūrma/Viṣṇu) et de la persévérance. Le poison (hālāhala) apparaît avant le nectar — il faut traverser les difficultés avant d'atteindre l'abondance.
III. Iconographie — Les Symboles de Lakṣmī
L'iconographie de Lakṣmī est l'une des plus riches et des plus codifiées de l'art sacré indien. Chaque élément a une signification profonde :
Le Lotus (Padma)
Le symbole par excellence de Lakṣmī — elle est née d'un lotus, assise sur un lotus, tient des lotus. Le lotus pousse dans la boue mais s'épanouit immaculé à la surface de l'eau — symbole de la pureté spirituelle qui transcende les conditions matérielles. La prospérité véritable est celle qui fleurit sans être souillée par l'attachement.
Les Quatre Mains (Caturbhujā)
Ses quatre mains représentent les quatre puruṣārthas (buts de la vie) : Dharma (devoir), Artha (prospérité), Kāma (plaisir) et Mokṣa (libération). Deux mains tiennent des lotus (beauté spirituelle et prospérité) ; une main fait le geste d'abhaya-mudrā (« n'aie pas peur ») ; l'autre fait le varada-mudrā (« je donne »), d'où coulent des pièces d'or.
L'Or et le Rouge (Suvarṇa)
Lakṣmī est vêtue de rouge (la couleur de l'activité, de la fertilité et de la Śakti) et parée d'or (la couleur de la prospérité, de la pureté et de l'immortalité). Le Śrī Sūkta la décrit comme hiraṇya-varṇā — « celle dont la couleur est l'or ». L'or ne se corrode jamais — comme Śrī ne diminue jamais.
Les Éléphants (Gaja-Lakṣmī)
Deux éléphants blancs versent de l'eau sacrée sur Lakṣmī — c'est l'abhiṣeka (onction royale). Les éléphants représentent la puissance royale, la stabilité, la fertilité (les nuages de pluie) et la mémoire. Gaja-Lakṣmī est la prospérité qui vient avec le pouvoir juste et la sagesse.
Le Hibou (Ulūka)
Le vāhana (monture) de Lakṣmī est le hibou — un symbole surprenant. Le hibou voit dans l'obscurité (la sagesse qui perce l'ignorance) mais est aveugle de jour (l'avarice qui ne voit pas la lumière du partage). Le hibou enseigne que la richesse peut être un instrument de sagesse ou d'aveuglement — selon l'usage qu'on en fait.
Viṣṇu à Ses Pieds
Dans certaines représentations, Lakṣmī masse les pieds de Viṣṇu couché sur Śeṣa Nāga (le serpent cosmique). C'est l'image de la Śakti au service de la Conscience — l'énergie qui nourrit et soutient le Seigneur de l'Univers pendant son sommeil cosmique.
IV. Aṣṭa Lakṣmī — Les Huit Formes de la Prospérité
La tradition distingue huit formes (Aṣṭa Lakṣmī) de la déesse — chacune gouvernant un aspect de la prospérité. L'Aṣṭa Lakṣmī Stotram est récité pour invoquer la plénitude sous toutes ses formes :
1. Ādi Lakṣmī — La Primordiale
La forme originelle, fille de Bhṛgu — Lakṣmī comme Śakti primordiale de Viṣṇu, antérieure à la création. Elle est la source de toutes les autres formes.
2. Dhana Lakṣmī — La Richesse
La prospérité matérielle — or, argent, biens, ressources financières. Non pas la cupidité mais l'abondance qui permet d'accomplir le dharma et de servir les autres.
3. Dhānya Lakṣmī — L'Abondance Agricole
La prospérité des récoltes, de la nourriture, de la terre fertile. Elle est la mère nourricière qui donne le grain — la base de toute civilisation.
4. Gaja Lakṣmī — La Puissance Royale
La prospérité du pouvoir, de l'autorité et de la souveraineté. Flanquée d'éléphants, elle confère la dignité royale et le pouvoir de protéger.
5. Santāna Lakṣmī — La Descendance
La prospérité des enfants, de la famille, de la lignée. Elle bénit avec une progéniture vertueuse et une vie familiale harmonieuse.
6. Vīra Lakṣmī (Dhairya Lakṣmī) — Le Courage
La prospérité du courage, de la force et de la détermination. Elle confère la bravoure au guerrier, la persévérance au chercheur et la résilience à tous.
7. Vidyā Lakṣmī — La Connaissance
La prospérité de la connaissance — les arts, les sciences, la sagesse. Apparentée à Sarasvatī, elle rappelle que la vraie richesse est la connaissance.
8. Vijaya Lakṣmī — La Victoire
La prospérité de la victoire et du succès dans toutes les entreprises. Elle assure le triomphe du dharma sur l'adharma, de la lumière sur l'obscurité.
V. Lakṣmī et Viṣṇu — L'Union Éternelle
La relation entre Lakṣmī et Viṣṇu est le modèle de l'amour divin dans la tradition — un amour si parfait que les deux sont inséparables. Le Viṣṇu Purāṇa enseigne que partout où va Viṣṇu, Lakṣmī l'accompagne — dans chacune de ses incarnations (avatāras), elle s'incarne avec lui.
| Avatāra de Viṣṇu | Incarnation de Lakṣmī | Relation |
|---|---|---|
| Rāma | Sītā | L'épouse idéale — fidélité, sacrifice, pureté (Rāmāyaṇa) |
| Kṛṣṇa | Rukmiṇī / Rādhā | L'amour divin sous ses formes conjugale (Rukmiṇī) et transcendante (Rādhā) |
| Vāmana | Padmā (Kamalā) | Accompagne le nain divin qui reconquiert les trois mondes |
| Narasiṃha | Cenchulakṣmī | Apaise la fureur de l'Homme-Lion après la destruction d'Hiraṇyakaśipu |
| Paraśurāma | Dharaṇī | La Terre elle-même, que Paraśurāma libère des rois corrompus |
| Varāha (Sanglier) | Bhūdevī | La Terre soulevée des eaux primordiales par le Sanglier cosmique |
La Théologie du Śrī Vaiṣṇavisme
Le Śrī Vaiṣṇavisme de Rāmānuja (XIe-XIIe s.) enseigne que Lakṣmī joue un rôle essentiel dans la libération : elle est la médiatrice (puruṣakāra) entre le jīva (l'âme individuelle) et Viṣṇu (le Seigneur suprême). Comme une mère intercède auprès du père pour son enfant, Lakṣmī intercède auprès de Viṣṇu pour le dévot pécheur. La grâce divine passe par Lakṣmī — c'est pourquoi le dévot śrī vaiṣṇava se réfugie d'abord en Śrī avant de se réfugier en Nārāyaṇa.
VI. Lakṣmī dans les Textes Sacrés
Śrī Sūkta (Rig-Veda, khila)
L'hymne le plus ancien à Lakṣmī — 15 versets décrivant Śrī comme hiraṇya-varṇā (couleur d'or), hiraṇya-prajāpatiḥ (née de l'or), assise sur un lotus, flanquée d'éléphants. L'hymne est récité à chaque pūjā de Lakṣmī et est le mantra central de la prospérité védique.
Viṣṇu Purāṇa (I.8-9)
Le récit le plus détaillé du Samudra Manthana et de la naissance de Lakṣmī. Le texte enseigne que Lakṣmī est éternelle et inséparable de Viṣṇu : « Comme la parole est inséparable du sens, comme la connaissance est inséparable de l'esprit, Śrī est inséparable de Viṣṇu. »
Lakṣmī Tantra
Un texte Pāñcarātra majeur dans lequel Lakṣmī expose elle-même sa théologie — elle se décrit comme la Śakti suprême de Nārāyaṇa, antérieure à la création, source de Māyā et de Prakṛti, et voie de la libération.
Lakṣmī Aṣṭottara Śatanāmāvali (108 Noms)
Les 108 noms de Lakṣmī, récités comme litanie dévotionnelle — chaque nom révèle un aspect de la déesse : Prakṛti (la Nature), Vikṛti (la Transformation), Vidyā (la Connaissance), Sarvabhūtahitapradā (celle qui donne le bien à tous les êtres).
VII. Culte et Fêtes de Lakṣmī
Dīpāvalī (Diwali) — La Fête des Lumières
La nuit la plus importante du culte de Lakṣmī — les foyers sont illuminés de lampes à huile (dīpa) pour inviter la déesse à entrer. Les maisons sont nettoyées de fond en comble (car Lakṣmī ne visite pas les lieux sales), les comptes sont réglés, de nouveaux vêtements sont portés. La pūjā de Lakṣmī est accomplie à minuit avec offrandes de fleurs, encens, lampes et sucreries. C'est la nuit où la prospérité est renouvelée pour l'année.
Lakṣmī Pūjā — Le Culte Quotidien
Dans les foyers hindous, Lakṣmī est vénérée quotidiennement — une lampe est allumée le soir à l'entrée de la maison, le seuil est décoré de rangoli (dessins de poudre colorée), et le mantra « Oṃ Śrīṃ Mahālakṣmyai Namaḥ » est récité. Les vendredis sont particulièrement sacrés pour Lakṣmī.
Vaibhava Lakṣmī Vrata
Un jeûne rituel observé les vendredis pendant 11 ou 21 semaines — les femmes prient Lakṣmī pour la prospérité familiale, écoutent le récit des miracles de la déesse (kathā), et distribuent du prasād. C'est l'un des vratas les plus populaires de l'Inde.
Kojāgarī Pūrṇimā — La Pleine Lune de Lakṣmī
La nuit de pleine lune d'Āśvina (octobre) — Lakṣmī est censée parcourir la terre en demandant : « Ko jāgarti ? » (« Qui est éveillé ? »). Ceux qui veillent en la priant reçoivent sa bénédiction. Les familles restent éveillées toute la nuit, offrant du khīr (riz au lait) à la déesse.
VIII. La Dimension Philosophique de Lakṣmī
Au-delà de la mythologie et du culte, Lakṣmī porte un enseignement philosophique d'une profondeur remarquable sur la nature de la prospérité, de la beauté et de la grâce.
Lakṣmī est Cañcalā — « Instable »
La tradition enseigne que Lakṣmī est cañcalā — instable, mobile, capricieuse. La richesse va et vient ; la fortune est incertaine ; la beauté est éphémère. Ce n'est pas un défaut mais un enseignement : s'attacher à Lakṣmī (la richesse matérielle), c'est souffrir de son départ inévitable. Mais s'unir à Viṣṇu (la conscience divine), c'est posséder Lakṣmī de manière permanente — car là où est le Dharma, là Lakṣmī demeure.
La Dialectique Śrī-Alakṣmī
Le Śrī Sūkta invoque non seulement Śrī (la prospérité) mais demande aussi le départ d'Alakṣmī (l'infortune — la sœur jumelle de Lakṣmī, née aussi du barattage). L'enseignement est que prospérité et misère sont deux faces de la même pièce — l'une ne peut exister sans l'autre dans le monde manifesté. Seul le détachement (vairāgya) transcende les deux.
La Prospérité comme Dharma
Lakṣmī enseigne que la pauvreté n'est pas une vertu en soi — elle peut même être un obstacle au dharma. Un être sans ressources ne peut ni étudier, ni servir, ni pratiquer la sādhana, ni faire des offrandes. L'Āyurveda le confirme : la santé (ārogya) est la première richesse, sans laquelle les autres sont inutiles.
Bhūmi et Śrī — Les Deux Consorts
Le Śrī Vaiṣṇavisme reconnaît deux consorts de Viṣṇu : Śrī Devī (la grâce céleste, la prospérité spirituelle) et Bhū Devī (la Terre, la prospérité matérielle). L'être humain a besoin des deux — la spiritualité sans ancrage terrestre est aussi déséquilibrée que la matérialité sans horizon spirituel.
IX. Śrī Vidyā — La Science Sacrée de Lakṣmī
La Śrī Vidyā est la tradition tantrique la plus raffinée consacrée à la Déesse sous la forme de Lalitā Tripurasundarī — la « Belle des Trois Mondes » — qui est l'aspect suprême de Lakṣmī comme Parā Śakti.
Le Śrī Cakra (Śrī Yantra)
Le Śrī Cakra est le yantra (diagramme méditatif) le plus complexe et le plus sacré de la tradition — neuf triangles entrelacés (quatre pointant vers le haut = Śiva, cinq vers le bas = Śakti) formant 43 triangles secondaires, entourés de cercles de lotus et de carrés. Le bindu (point) central est Lalitā elle-même — la conscience-énergie suprême au repos. Méditer sur le Śrī Cakra, c'est contempler la structure même de la création.
Le Pañcadaśī Mantra
Le mantra central de la Śrī Vidyā est le Pañcadaśī — un mantra de 15 syllabes (ka-e-ī-la-hrīṃ, ha-sa-ka-ha-la-hrīṃ, sa-ka-la-hrīṃ) qui encode la totalité de la réalité. Chaque syllabe correspond à un aspect de la Déesse, un cakra du Śrī Yantra et un niveau de conscience. Le Pañcadaśī n'est transmis que par un guru initié.
Le Śrī Bīja — ŚRĪṂ
Le bīja-mantra de Lakṣmī est ŚRĪṂ (श्रीं) — la semence sonore de la prospérité. Il est constitué de Ś (Mahālakṣmī), R (la richesse), Ī (la satisfaction) et le bindu Ṃ (qui dissipe la peine). La récitation de « Oṃ Śrīṃ Mahālakṣmyai Namaḥ » 108 fois par jour est la sādhana de base pour invoquer la grâce de Lakṣmī.
X. Lakṣmī et l'Āyurveda — La Prospérité de la Santé
L'Āyurveda considère la santé (ārogya) comme la première des richesses — et donc comme la première bénédiction de Lakṣmī. Le Caraka Saṃhitā enseigne : « Dharma, Artha, Kāma et Mokṣa — tous quatre dépendent de la santé. » Sans le corps sain, toutes les autres formes de prospérité sont impossibles.
Les Correspondances Āyurvédiques
| Forme de Lakṣmī | Correspondance Āyurvédique | Soutien Thérapeutique |
|---|---|---|
| Ādi Lakṣmī (Primordiale) | Ojas — l'essence vitale suprême | Rasāyana (plantes rajeunissantes), ghee, lait, amandes, repos |
| Dhana Lakṣmī (Richesse) | Bala — la force immunitaire | Aśvagandhā, Śatāvarī, alimentation nourrissante |
| Dhānya Lakṣmī (Récoltes) | Āhāra — l'alimentation juste | Diététique āyurvédique, alimentation sāttvique selon prakṛti |
| Gaja Lakṣmī (Puissance) | Agni — le feu digestif fort | Épices, Trikaṭu, repas réguliers, jeûne intermittent |
| Santāna Lakṣmī (Descendance) | Śukra/Ārtava — la santé reproductive | Vājīkaraṇa, śatāvarī, aśvagandhā, kapikacchu |
| Vīra Lakṣmī (Courage) | Prāṇa — la vitalité | Prāṇāyāma, exercice, plantes toniques |
| Vidyā Lakṣmī (Connaissance) | Medhā — l'intelligence | Brahmi, Śaṅkhapuṣpī, Gāyatrī mantra, svādhyāya |
| Vijaya Lakṣmī (Victoire) | Svasthya — la santé intégrale | Dinacarya, Ṛtucaryā, Pañcakarma saisonnier |
Le Lotus et la Santé — L'Enseignement Caché
Le lotus (padma) — symbole de Lakṣmī — est aussi une plante médicinale majeure en Āyurveda. Nelumbo nucifera (kamala) est utilisé pour ses propriétés : les graines (kamala-bīja) nourrissent les dhātus et augmentent l'ojas ; les pétales (padma-puṣpa) purifient le sang et calment Pitta ; les racines (padma-mūla/bhisi) sont astringentes et nutritives. Le lotus incarne le message de Lakṣmī : la santé fleurit de la pureté intérieure, même dans les conditions les plus difficiles.
Conclusion — Le Lotus d'Or
Lakṣmī est la plus proche de nous parmi les grandes déesses — car elle habite dans ce que nous touchons chaque jour : la nourriture sur notre table, le toit au-dessus de nos têtes, la santé dans nos corps, l'amour dans nos familles, la beauté dans la nature. Elle n'est pas une déesse lointaine qu'il faut atteindre par l'ascèse — elle est la grâce qui est déjà là, la prospérité qui attend d'être reconnue, la beauté qui demande seulement qu'on la voie.
Et pourtant, son enseignement le plus profond est un avertissement : la prospérité matérielle, sans ancrage dans le Dharma, est comme de l'eau dans un panier — elle fuit inévitablement. Lakṣmī est cañcalā (instable) quand on la poursuit par la cupidité — mais elle est sthirā (stable) quand elle est accueillie par la vertu. Le Viṣṇu Purāṇa enseigne que Lakṣmī réside à jamais dans la vérité (satya), le don (dāna), la propreté (śauca) et la bonne conduite (sad-ācāra). Celui qui possède ces qualités n'a pas besoin de chercher Lakṣmī — c'est elle qui le cherche.
« ॐ श्रीं ह्रीं श्रीं कमले कमलालये प्रसीद प्रसीद
ॐ श्रीं ह्रीं श्रीं महालक्ष्म्यै नमः »
Oṃ Śrīṃ Hrīṃ Śrīṃ Kamale Kamalālaye Prasīda Prasīda | Oṃ Śrīṃ Hrīṃ Śrīṃ Mahālakṣmyai Namaḥ
« Oṃ, Śrīṃ, Hrīṃ, Śrīṃ — Ô Lotus, Ô Toi qui résides dans le Lotus, sois favorable, sois favorable — Oṃ, Śrīṃ, Hrīṃ, Śrīṃ — hommage à Mahālakṣmī. »
— Mantra de Mahālakṣmī — l'invocation de la grâce, de l'abondance et de la bienveillance divines
Pour l'Āyurveda, Lakṣmī est le principe de la santé elle-même — la force qui fait que le corps retrouve son équilibre, que les tissus se régénèrent, que l'ojas resplendit et que la vie fleurit. Chaque guérison est une visite de Lakṣmī — chaque moment de bien-être est sa bénédiction. Et le praticien āyurvédique, quand il restaure la santé d'un être humain, est un serviteur de Śrī — un instrument par lequel la prospérité divine se manifeste dans le monde.